Логотип Тагильский Рабочий

Олег Родин: иностранные языки развивают интеллект

Эксперт и профи Олег Федорович РОДИН известен многим тагильчанам как декан факультета филологии и межкультурной коммуникации Нижнетагильского государственного социально-педагогического института (НТГСПИ). Когда была студенткой иняза, он казался нам с сокурсниками недосягаемым, очень строгим руководителем.

Изображение Олег Родин: иностранные языки развивают интеллект

Эксперт и профи


Олег Федорович РОДИН известен многим тагильчанам как декан факультета филологии и межкультурной коммуникации Нижнетагильского государственного социально-педагогического института (НТГСПИ).

Когда была студенткой иняза, он казался нам с сокурсниками недосягаемым, очень строгим руководителем.

Спустя десять лет после выпуска, в качестве корреспондента «ТР» мне удалось побеседовать с Олегом Федоровичем и узнать факты его биографии, а также изменения, которые произошли в вузе за последнее время.

- Олег Федорович, вы коренной тагильчанин?

- Да, я родился в Нижнем Тагиле. Окончил школу №32 в 1972 году и поступил в Московский государственный педагогический институт иностранных языков имени Мориса Тореза – это был ведущий лингвистический вуз Советского Союза.

 В 1977 году окончил факультет немецкого языка, получив квалификацию «Преподаватель немецкого и английского языков». Более трех лет преподавал в своем институте, затем отслужил в армии и вернулся в Тагил.

В нашем вузе работаю с 1983-го, в этом году исполнилось 39 лет. С 1996 года – декан факультета иностранных языков, директор института филологии и массовых коммуникаций в составе нашей социально-педагогической академии.

Сейчас – декан ФФМК. Получается, что 26 лет помимо преподавательской работы осуществляю еще и административную.

- Расскажите, пожалуйста, историю вашей семьи. Кто и как повлиял на то, что заинтересовались иностранными языками?

- Семья прямого отношения к иностранным языкам не имеет. Мама и папа, Евгения Александровна и Федор Алексеевич, окончили горно-металлургический техникум, трудились всю жизнь на НТМК.

Папа был начальником газоспасательной службы, мама работала в управлении комбината.

Старшая сестра Лариса окончила факультет иностранных языков Нижнетагильского пединститута, была ленинской стипендиаткой, получила красный диплом и стала учителем немецкого и английского языков. Наверное, ее пример сыграл определенную роль. Но в основном на мой выбор повлияла 32-я школа. У меня была замечательная учительница Амалия Ивановна Больдт. Сейчас живет в Германии, в декабре ей исполнилось 98 лет. Этот человек учил меня со 2-го по 10-й класс и повлиял на мое решение.

- Опишите развитие факультета иностранных языков, его популярность и престижность.

- Учителей иностранных языков в тагильском пединституте начали готовить с конца 50-х годов. Одним из старейших был факультет русского языка и литературы. Там создали секцию иностранных языков, на которой велась подготовка учителей русского и иностранного.

В 1967 году официально было сформировано самостоятельное структурное подразделение – факультет иностранных языков. Первым деканом стал Николай Донович Кушнир. Набор на иняз всегда составлял примерно 70 студентов-бюджетников, а конкурс доходил до пяти человек на место. Были английско-немецкое, английско-французское, немецко-английское, французско-английское и даже французско-немецкое отделения.

В 90-е, когда в стране было тяжелое экономическое положение, ректор Владимир Иванович Смирнов говорил, что вуз выживает за счет иняза: поступало много тех, кто самостоятельно оплачивал свое обучение.

Благодаря Владимиру Ивановичу (кстати, выпускнику тагильского иняза) в 2003 году вуз был преобразован в социально-педагогическую академию. В 2004 году одними из первых в стране перешли на подготовку бакалавров.

Спустя три года был создан институт филологии и массовых коммуникаций. Я стал директором. Было три факультета – «иностранных языков», «филологический» и «массовых коммуникаций», который пользовался огромной популярностью.

В 2013 году все институты академии преобразовали в факультеты, в структуре ИФМК упраздняются ФИЯ, ФЛФ и ФМК. Так появился факультет «филологии и массовых коммуникаций», затем переименованный в факультет «филологии и межкультурной коммуникации».

- Как вы оцениваете уровень знаний нынешних абитуриентов?

- Принимаем по результатам ЕГЭ, то есть мы даже не видим поступающих. Последние два ковидных года абитуриенты подают документы онлайн. В лучшем случае видим фотографии в пакете документов.

Приходится принимать людей, с которыми не общался, не знаешь. Раньше кроме вступительных экзаменов проводили предпрофессиональную аттестацию, которую придумал В.И. Смирнов (много лет спустя министерство образования при приеме абитуриентов ввело учет индивидуальных достижений – некий аналог того, чем мы занимались уже за много лет до этого). Сидела комиссия, состоящая из декана и заведующих кафедрами, абитуриенты по очереди заходили. Мы с ними знакомились, спрашивали, кто такие, почему пришли к нам. Сейчас, можно сказать, берем «кота в мешке».

Уровень разный, конечно. Есть абитуриенты с очень неплохими знаниями языка. Мы отчитываемся по среднему баллу ЕГЭ поступающих. За счет абитуриентов, поступающих на иностранные языки, русский язык и литературу, получается довольно высокий балл по всему вузу.

Если брать чисто языковые знания, то - удовлетворительно. Печалит, что не все мотивированы к изучению иностранного языка. Есть поступающие в вуз осознанно. Но некоторые приходят, словно принося себя нам в подарок: мы пришли, а остальное – ваше дело. На инязе так невозможно учиться.

- Какие школы Нижнего Тагила, по вашему мнению, дают хорошую подготовку по иностранным языкам?

- Школа №32, №5, №45, гимназия №18. Опять же зависит от выпуска и педагога. Подавляющее большинство учителей иностранных языков – наши выпускники, мы тесно сотрудничаем и знаем, что они могут готовить хороших абитуриентов.

- Олег Федорович, почему в промышленном городе нужны люди с хорошим знанием иностранных языков?

- Ученые давно доказали, что ничто так не развивает мозговую деятельность, как изучение иностранных языков. Не зря сегодня говорят о вторичной языковой личности: изучение иностранных языков предполагает и знакомство с нравами, обычаями, культурой и историей стран, языки которых изучаешь, помогает установлению и развитию контактов, взаимодействию культур – межкультурной коммуникации.

В промышленном городе, если взять НТМК, УВЗ, Уралхимпласт, Нижнетагильский институт испытания металлов, не говоря уже о Верхнесалдинском металлургическом производственном объединении, – все службы переводчиков укомплектованы практически только нашими выпускниками.

- Сколько студентов сейчас обучается у вас?

- На моем факультете обучается 320 человек на дневном отделении. Есть заочное отделение около 50 студентов. Они изучают в течение 4,5 лет только английский язык. Всего примерно 370 студентов.

- Последнее время говорят о нехватке в школах учителей иностранных языков. В чем видите причину?

- Некоторых может не устраивать заработная плата. Система образования поменялась. Теперь нужно писать много зачастую никому не нужных документов. Перемещен акцент от работы с детьми на бумаготворчество.
В сфере иностранных языков можно найти себя в частных лингвистических школах и центрах. Наши инязовцы тоже там работают.

По отчетам о трудоустройстве отслеживается тенденция: каждый год все больше выпускников идут работать в школу. Может, понимают, что время не очень простое, а учебное заведение – это социальная сфера, бюджетная, более защищенная. С той же самой частной школой очень легко можно прогореть. Процентов 80 наших выпускников идут в государственные ОУ.

Немало продолжают учебу в магистратуре нашего вуза, в Уральском федеральном, в Уральском государственном педагогическом университетах, других вузов России.

- Как складывается их карьера, с кем поддерживаете связь?

- По-разному. К примеру, Александр Михайлович Стрельников. Он – «англичанин», его учеба и профессиональное становление проходили на моих глазах. Окончил лицей №75 при нашем вузе, поступил на иняз – английский и французский языки.

После окончания института остался работать у нас, защитил кандидатскую диссертацию, получил ученое звание доцента, заведовал кафедрой немецкого и французского языков. Потом перешел работать в МБОУ СОШ №32. Сейчас - заместитель директора школы по научной работе, руководитель муниципального ресурсного центра по иностранным языкам Нижнего Тагила.

Есть такой легендарный человек – выпускник начала 90-х годов Александр Анатольевич Столяров.

Когда в 90-е годы НТМК начал тесно сотрудничать с немцами и австрийцами, создал отдел переводчиков, был его руководителем. Уже много лет живет в Австрии и занимается переводами, менеджерской деятельностью, часто приезжает на ЕВРАЗ.

Это мой ученик еще из 32-й школы, я немного там преподавал параллельно с работой в вузе. Он потом говорил, что благодаря мне пошел на иняз. Сейчас - это очень успешный специалист.

Недавний выпускник – Василий Александрович Кощеев. Пять лет назад окончил иняз, потом магистратуру. Три года работает в 32-й школе и буквально в феврале вернулся с годовой стажировки из ФРГ, где в гимназии преподавал немецкий язык.

Его жена Наталья работает учителем английского языка в школе №5. Она из семьи Гориных, где отец Владимир Сергеевич окончил иняз и сейчас руководит службой переводчиков на НТМК. Мать Елена Васильевна - тоже выпускница иняза, работает замдиректора школы №5.

Выпускники живут не только по всей России – Екатеринбурге, Санкт-Петербурге, Москве и других крупных городах, но и в других странах.

Часто получают второе высшее образование, заканчивают переводческие экономические, юридические факультеты и успешны в своей профессиональной карьере.

 

Ольга ДАЙБОВА.

Прочитали? Можете поделиться этим материалом в:

Поиск по сайту

Разделы